Header Row 1
Topbar Area
Sticky Row 1

Newswriting


Active words, flaccid words

The strongest kind of news writing–and writing in general, really–uses strong, active words and imagery. When given a choice between verbs that convey movement or action (even if you’re writing about a school board meeting or something equally uninspiring) or words that are static or bureaucratic, always pick the more active. For example, this is the limp, lame, motionless version: School board president Martin Smith questioned Superintendant Barbara Jones about a new school bullying initiative, and requested more information about the district’s planned implementation. And this is the active, vivid version: School board president Martin Smith grilled Superintendent Barbara Jones about a new school bullying...

My first post on writing numbers for broadcast

How numbers are written out is one of the quickest ways to determine at a glance whether copy is intended for print/online or for broadcast. Numbers in broadcast scripts, in most cases, look nothing like those you’re used to reading on the page/screen, for the simple reason that the broadcast writer tries to relieve the news announcer of as much mental effort as possible, so she can concentrate on diction and performance. In short, you want to remove all the speed bumps that inhibit the anchor’s comprehension. Also, spelling out numbers helps to get a more accurate time calculation from computerized word- or character-counting systems....

Thoughts on writing the lede

Thousands, no, tens of thousands of words have been written about how to write a news lede (or lead, or leed). Whole forests have been felled. So rather than recap a lot of that same information, let me suggest you get the basics by visiting some of the sites linked to in the lede sentence of this post, and instead I will just offer a few supplemental thoughts of my own. If you haven’t already, go read my previous post on the use of tense in ledes. Likewise, my post on names in ledes. Now, in addition: A lede should always feature the ‘grabbiest’ element...

Says versus said

We’ve already taken some time to talk about tense (especially as it relates to the lede), but I wanted to spend an additional minute on the special case of the verb “to say.” In general, the preferred tense for verbs of expression (say, claim, note, etc.) in broadcast newswriting is the straight present. 20-year-old Tim Spriggs says, “We need a gay-straight alliance at St. John’s for the same reason that there are organizations for other minorities.” This works most of the time, because most often we’re describing a recent statement that reflects the speaker’s current views (as above), or the current state of affairs. But...

So-called ‘writers’ misuse ‘so-called’

Because it actually has two quite different meanings, one of them loaded, the phrase ‘so-called’ is particularly tricky to use in news copy, where we’re supposed to be neutral. Most people know without thinking about it that ‘so-called’ has two meanings. Both are a spoken way to signal quotation marks. But the first signals jargon the listener may not be familiar with, or sometimes an imposed nickname, as in this example. Republican Stacey Campfield is the sponsor of the so-called “Don’t Say Gay” bill–it’s the same measure he unsuccessfully pushed for six years as a member of the state House. The second meaning is the...

There’s no contest between nolo contendere and an Alford Plea

If you write enough crime stories, you’ll eventually encounter a variety of different references to a kind of plea that stands in the no-man’s-land between guilty and not guilty (note: there is no such thing as a plea of “innocent”). They go by various names: “no contest,” “nolo contendere,” and the “Alford Plea.” The first and second in this list mean exactly the same thing (nolo contendere is legal Latin). There are some minor technical differences between the first and last, but they are basically the same thing. In a nutshell, these pleas do not admit guilt, but do admit that the state has enough...

Names in ledes: Famous, or not so much?

Editing stories from wire services and other outside sources often means ‘translating’ the item from the audience it was written for (Cleveland general audience, members of the military, Italians, etc.) to our particular niche audience, the LGBT community. I’ve already mentioned a few cases where I had to learn about other systems of government, or phraseology, or currency. Another translation issue that frequently crops up writing ledes is ‘to proper noun, or not to proper noun.’ In general, you should only include the name of someone or something in the lede if it is a household name to your audience. Otherwise, it’s usually best to...

Who said that?

We’ve already discussed a few of the ways in which direct quotes are used differently in broadcast scripts from the way they’re handled in print. We’ve talked about dangling attributions, signifying the start of a direct quote and paraphrasing. Another important difference is the necessity to restate — frequently — who’s being quoted. This is very simply because listeners have no quotation marks to tell them when a quote begins and ends. As I mentioned before, the best way to signal the start of a quote is with a slight pause, or with a phrase like “in his words.” Don’t use the word “quote.” Likewise,...

Link of the Week: AP Broadcast Handbook

This is a first for Link of the Week: a link to the dead-tree version of a book you should buy. About one-third of the Associated Press Broadcast Handbook is an extremely concise and well-written guide to broadcast newswriting (kind of like this blog–ahem–but organized into a logical sequence instead of blasted all over the map in no particular order). The second part is a wide ranging style guide similar to the AP Stylebook for print. It contains hundreds of dictionary-style entries that prescribe the right way to refer to well-known companies and groups on second reference, what to call minority and handicapped people, and...

Group names on second reference

One question frequently asked by my interns and trainees is how to refer to organizations ‘for short’ once their full names have been established (“on second reference,” in Associated Press parlance). Given the nature of the news we handle — gay-related — a lot of organization names come up, with varying degrees of familiarity to our audience and to a general audience. There’s often a temptation to use a group’s initials on second reference: The National Gay and Lesbian Task Force would, for example, become “NGLTF” once its full name is established. But I think this is generally bad practice in broadcast writing unless and...

Attribution, attribution, attribution

An essential part of journalism is saying how or from whom we know what we know — in other words, attribution. This means that the source for every fact or assertion must be clear to the audience. This doesn’t mean reporters have to tell “who says” in every sentence. But it’s vital to establish the source for a set of facts in a way that is clear and unambiguous. WRONG: This week, Darryl Hopkins told the story from his point of view. Clark Rockefeller told him the person hanging on to the vehicle was a “gay friend” that he wanted to lose. RIGHT: This week,...

No mind reading allowed

While we’re on the subject of “says” and similar verbs of expression… In addition to all the silly synonyms I listed in my previous post on the subject, it’s also wise–journalistically–to avoid words that imply you have mind reading skills and actually know what the speaker is thinking. That means “thinks,” “feels,” “believes,” “understands,” and so on are O-U-T, out. If the subject says he feels relieved… Then. Say. That. WRONG: Senator Cornwall feels the fight for the nomination has gone on too long. BETTER: Senator Cornall says he feels the fight for the nomination has gone on too long. PROBABLY BEST: Senator Cornwall says...

Say “says”

One of the imperatives of good writing that’s drilled into beginner’s heads is not to repeat the same word or phrase too often. If a sentence has the word “ability” in it, the next sentence shouldn’t use the same word. I agree that this is generally good practice. But I make a big exception for all forms of the word “says” — especially in the case of broadcast writing. It’s tempting to cook up a bunch of synonyms to avoid saying “said” over and over again: “He laughed,” “He announced,” “He revealed,” “He exclaimed,” “He chuckled,” “He sighed,” “He intoned,” and so on and on....

We’re done in by the passive voice

It’s nothing new for editors and journalism teachers to inveigh against the use of the passive voice in newswriting. In fact, that’s an understatement. Such exhortations are commonplace, trite, and boring; they’re the first chapter in every writing guide. And still, the passive voice is everywhere in news copy. I fix a dozen passive voice sentences a day in copy from our stringers, writers and wire services, and still some get by me. So here is my brief harangue on the subject. First, a definition. The passive voice is a verb form in which the subject of the sentence is the thing being acted upon,...

Their system vs. ours

I’d like to say a few words about the differences between parliamentary democracies, such as they have in the UK, Canada, and most other places in the world, and presidential republics like we have in the US. I’d like to say a few words, but it’s pretty hard, because the differences are many and complex — worthy of the sort of lengthy essay one might find on Wikipedia. But because the topic comes up constantly in my work (reporting on gay-related bills passing through foreign parliaments) and because college poli sci classes seem to do an awfully bad job of explaining this stuff to students...